Mitra i Luka
Dečak Luka – Jesenja gozba
Jedan od glavnih junaka knjige Jesenja gozba sa vilom Bosiljčicom je dečak Luka.
Luka je jedan od glavnih junaka knjige Jesenja gozba sa vilom Bosiljčicom. Njegovo ime podseća na veliki jesenji praznik posvećen Svetom Luki, pa kao da je od rođenja bio predodređen da postane deo Bosiljčicinog sveta.
Živi u Italiji, podno Alpa, a u Čarobno Selo dolazi tokom školskih raspusta, naročito u vreme jeseni i porodičnih okupljanja. Njegovi roditelji imaju farmu pirinča u dolini reke Po, pa Luka odmalena poznaje život na imanju, ciklus proizvodnje hrane i trud koji je potreban da bi se od jednog zrna stiglo do porodične trpeze.
Njegova majka je poreklom iz Indije, zbog čega Luka odrasta između različitih jezika, običaja, ukusa i kultura. Dobro poznaje i italijansku i indijsku tradiciju, ali sa jednakom radoznalošću istražuje i običaje drugih naroda. Za njega različitost nije neobičnost koju treba posmatrati sa strane, već prirodan deo svakodnevnog života.
Kao učenik vile Bosiljčice, Luka je i njen glavni pomoćnik u pripremanju nacionalnih jela različitih kuhinja. Poznaje začine, načine pripreme hrane i priče koje se kriju iza pojedinih recepata. Svojim vršnjacima pokazuje da se preko jedne trpeze može upoznati čitav narod: njegova istorija, klima, vera, navike i odnos prema porodici.
Luka rado govori i o svojim putovanjima, letovanjima na različitim morima i zimovanjima na Alpima i drugim evropskim planinama. Ipak, ne priča da bi se hvalio, već da bi drugima približio mesta, ljude i običaje koje možda nikada nisu imali priliku da upoznaju. Ume pažljivo da sasluša i tuđe priče, jer zna da svaki kraj sveta ima nešto vredno da ponudi.
Posebnu ljubav gaji prema muzici. Njegov deda bio je operski pevač, pa je Luka još kao mali upoznao svet opere, italijanskih kompozitora i velikih pozornica. Deci prenosi ono što je naučio od dede i pokazuje im da muzika, baš kao i hrana, može da pređe granice i poveže ljude koji ne govore istim jezikom.
Strpljiv je, odgovoran i staložen. Ne donosi odluke naglo i ne odustaje kada je za neki posao potrebno više vremena. U kuhinji precizno meri sastojke, na imanju poštuje red prirode, a među ljudima pažljivo bira reči.
Luka je oličenje različitosti i interkulturalnosti. On povezuje sela i gradove, Italiju, Indiju i Srbiju, porodične recepte i svetske kuhinje, narodnu tradiciju i operu. Svojim primerom pokazuje da pripadati različitim kulturama ne znači biti podeljen, već imati više puteva kojima se mogu povezivati ljudi.
Sinonim za Luku su različitost i interkulturalnost.
Njegove najjače VRLINE su strpljivost, odgovornost i staloženost.
Devojčica Mitra – Jesenja gozba
Jedna od glavnih junakinja knjige Jesenja gozba sa vilom Bosiljčicom je devojčica Mitra.
Mitra je jedna od glavnih junakinja knjige Jesenja gozba sa vilom Bosiljčicom. Vesela je i razdragana devojčica crvenkaste kose i krupnih tamnih očiju. Nesputana je, neposredna i radoznala, a njeno raspoloženje lako se prenosi na sve oko nje.
Obožava školu, a naročito matematiku. Brojeve ne doživljava samo kao zadatke iz udžbenika, već ih pronalazi u receptima, merenju sastojaka, raspodeli hrane, vremenu pripreme i određivanju prave temperature. Upravo zbog te sposobnosti da matematiku primeni u svakodnevnom životu, lako se snašla u ulozi pomoćnice vile Bosiljčice.
Mitra mnogo voli da govori. Kada joj reči nisu dovoljne, priča pogledom, osmehom, pokretima ruku i čitavim licem, kao da se plaši da će neka važna misao ostati neizrečena. Uz nju nikada nema neprijatne tišine, mada se ponekad dogodi da drugi teško dođu do reči.
Najviše uživa u pripremanju hrane na otvorenom. U svetu priče njeno ime simbolično je povezuje sa plamenom i vatrom, pa je posebno privlači sve što se može pripremiti na ognjištu ili žaru. Od Bosiljčice uči kako se vatra bezbedno pali, kontroliše i gasi, uvek uz prisustvo odraslih. Drugoj deci pokazuje razliku između logorske i obične vatre, kako se održava žar i koje se namirnice mogu pripremiti na otvorenom plamenu.
Mitra ne jede meso, iako u početku nije ni znala da za takav način ishrane postoji poseban naziv. Jednostavno je osećala da to nije njen izbor. Zbog toga se ponekad susreće sa nerazumevanjem i zadirkivanjem vršnjaka, ali ne odustaje od onoga u šta veruje. Ne osuđuje druge zbog njihovih navika, već želi da i njen izbor bude prihvaćen sa istim poštovanjem.
Najradije priprema jela od voća, povrća, žitarica, mahunarki i šumskih plodova. Voli da spaja neočekivane ukuse, menja recepte i proverava šta će se dogoditi kada poznatom jelu doda neki novi sastojak. Nije joj teško da satima istražuje kuhinje različitih krajeva svoje zemlje, jer veruje da se zavičaj može upoznati i kroz mirise, ukuse i porodične recepte.
Mitra podjednako lako pokazuje ljubav prema životinjama, ljudima i svojoj domovini. Za nju voleti zemlju ne znači samo govoriti o njoj, već poznavati njene predele, običaje, biljke, jela i ljude, čuvati ih i prenositi ono najbolje sledećim generacijama.
Ona je oličenje neposrednosti i opuštenosti. Pored Mitre se ljudi lakše oslobode, progovore, pokušaju nešto novo i prihvate mogućnost da prvi pokušaj ne mora biti savršen.
Mitra je sinonim za neposrednost i opuštenost.
Njene najjače VRLINE su upornost, spretnost i radoznalost.
